首页 资讯 正文

浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

体育正文 235 0

浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

中新网温州6月30日电(周健)“瑞安风景美丽,是一个历史文化底蕴深厚的地方。在这里(zhèlǐ),人们(rénmen)都在很努力地传承、焕新(huànxīn)传统文化,我要把所见所闻带回日本,分享(fēnxiǎng)给(gěi)更多的人。”6月30日,在浙江温州瑞安,日本前乒乓球运动员福原爱“City Walk”时说。 瑞安素有“百工之乡”的美誉,非物质(wùzhì)文化遗产资源丰富。6月28日至7月1日,参与2025年度(niándù)“熊猫(xióngmāo)杯”日本青年感知中国征文大赛(dàsài)访华活动的数十位日本青年来到瑞安,探寻传统文化传承与发展的瑞安经验,领略非遗魅力。 6月29日,浙江温州(wēnzhōu)瑞安,日本青年(qīngnián)(左一)体验鼓词新唱。 孙凛 摄 在东梨民艺博物馆,日本(rìběn)青年们化身“染艺学徒”,学习蓝夹缬技艺;在忠义街,一行人又参观文创产品(chǎnpǐn),感受宋代(sòngdài)点茶的雅致;在平阳(píngyáng)坑镇,国家级非物质文化遗产代表性项目木活字印刷技术则引得他们驻足赞叹,拍照留念…… “现如今,传统(chuántǒng)文化需要以新(xīn)颖的形式表现出来,才能迸发出新的活力。”来自日本的自媒体博主山下智博连日来一边尝美食、学技艺,一边在手机镜头前娓娓道来(wěiwěidàolái),他表示,“瑞安与时俱进,让传统文化更加沉浸式、交互式、体验式,这样既易于传播交流(jiāoliú),也更加感染人心。” 的确(díquè),近年来,瑞安多措并举,让传统文化更加(gèngjiā)年轻化(niánqīnghuà)。譬如,忠义街挖掘本地历史文化与民俗风情,精心打造多个主题剧本,让市民(shìmín)游客在“闯关”中感受文化魅力;鼓词新唱《龙舟(lóngzhōu)令》将传统温州鼓词与现代摇滚元素结合,通过说唱的方式,展现龙舟竞渡的壮观场面…… 此外,在(zài)29日晚举行的(de)2025“非遗(fēiyí)之夜”暨(jì)《非遗新语》纪录片首映活动上,《活字》《颊缬之恋》等四部非遗主题影视文学作品发布。以网络文学、影视剧为媒,瑞安非遗将以更直观、更年轻的形式展现在大众面前。 “传统糕点做成了可爱的小动物形状,非遗被(bèi)拍成了电视剧……没想到历史悠久的中国(zhōngguó)传统文化能变得如此有趣。”日本青年凛璃表示,日本也拥有丰富的传统文化,希望以文化为桥梁,两国青年能多多(duōduō)交流、相互学习(xuéxí)。(完)
浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~